Número 5, verano de la Revista Banipal

Reseña del número 5, verano, 2021 de la Revista Banipal que te invito a leer como mapa para explorar el panorama literario árabe contemporáneo.

El viernes 10 de septiembre, recibí el número 5 verano de la Revista Banipal. Me hizo mucha ilusión porque, entre otras cosas, formo parte del listado de traductores. Eso sí, independientemente de esta anécdota y del hito que supone para mí, es un número que viene cargado de propuestas muy atractivas para conocer un poco mejor lo que se cuece en el mundo literario árabe contemporáneo.

Continuar leyendo «Número 5, verano de la Revista Banipal»

Poesía iraquí compartida en el club de lectura Separata Árabe

Propuesta de lectura y exploración de la poesía de poetas iraquíes: Názik Al-Malaika, Hassan Mutlaq y Sargon Boulus.

Aunque el club no está activo todavía, al cien por cien, sí hemos estado compartiendo con vosotros propuestas poéticas de poetas iraquíes porque, ya que la lectura elegida es originaria de este país, hemos considerado que era un complemento estupendo para profundizar en este viaje por Iraq.

Continuar leyendo «Poesía iraquí compartida en el club de lectura Separata Árabe»
Arabista nómada

Me llamo Thais Pintor y soy salmantina, ahora afincada en Túnez. Estudiar árabe en España fue "fácil". Ahora comienza la nueva aventura: vivir en árabe.

Read&Fly

Descubrir libros, conocer el mundo | Blogzine

Discovering MENA and other thoughts

Itxaso Domínguez de Olazábal

Jon Ícaro

Blog del escritor Jon Ícaro

ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY

A magazine of Arabic literature in translation

Separata Árabe

Literatura árabe contemporánea

Tintorería Ilustrada

Tu mejor carta de presentación

WordPress.com en Español

Blog de Noticias de la Comunidad WordPress.com

Crea tu sitio web con WordPress.com
Comenzar
A %d blogueros les gusta esto: