Cajón de sastre árabe (3)

Todavía no sé si debería cambiarle el nombre a esta sección, todo me indica que sí; sin embargo, todavía no termino de encontrar el nombre apropiado. Así que por el momento, se quedará así. Como en las entregas anteriores de este cajón de sastre árabe, resumo lo que ha sido mi semana de descubrimientos para… Seguir leyendo Cajón de sastre árabe (3)

Anuncios

El día de Tawfiq al-Hakim: Genio, humorista, misógino y gruñón

El gran escritor egipcio Tawfiq al-Hakim (1898-1987) nació un día como hoy en Alejandría. (Aquí puedes leer el artículo original de Arablit en inglés) Al-Hakim vino al mundo en Alejandría - hijo de un juez egipcio y una hermosa mujer turca- y se mudo a El Cairo para estudiar allí la secundaria. Cuando sus padres… Seguir leyendo El día de Tawfiq al-Hakim: Genio, humorista, misógino y gruñón

Una pequeño repaso histórico al relato breve en Sudán

Hace un par de semanas M. Lynx Qualey, editora de Arablit, publicó en Lithub un ensayo sobre la historia del relato breve en Sudán. In a Sudan Where Literature is Often Smuggled, The Short Story is a Perfect Form comienza así (Por cierto, me dijo M Lynx Qualey que está publicado en español en algún… Seguir leyendo Una pequeño repaso histórico al relato breve en Sudán

Cajón de sastre árabe (Oct)

Este semana tengo bastante información para incluir en el este cajón de sastre árabe con el que empecé la semana pasada. Al igual que la semana pasada, este armario de recursos y recortes viene con un poco de todo: películas, libros, gestos, arte, etc. Cine Miramar, un clásico del cine egipcio basado en la obra… Seguir leyendo Cajón de sastre árabe (Oct)

Humor árabe: algunas pistas

Este mes Words Without Borders ha dedicado su número al humor árabe y las dificultades que hay para traducir los chistes y bromas de este idioma al inglés. En la presentación, M. Lynx Qualey cuenta una anécdota que le ocurrió en Beirut y en la que ella misma era el objeto de la broma. Probablemente… Seguir leyendo Humor árabe: algunas pistas