Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar

Un obituario, dos fragmentos y un club de lectura

Noticias sobre literatura árabes y su traducción con un aderezo de arte.

Bahaa Taher (87), Belal Fadl y Odai AlZoubi (Siria) y Suad Amiry (Palestina)

Salam Aalik!

Estas han sido algunas de las noticias sobre el mundillo de la literatura árabe y sus traducciones a otras lenguas. Hay un pellizquito de lectura, un obituario, una nota de un club de lectura y algo de arte.

Aquí dejo el resumen por fechas y las referencias para que puedas tomar nota de aquello que más te llame la atención. A lo mejor, descubres alguna lectura interesante, ¿no?


24/10/22

Umm Mimi es una de las novelas candidatas al IPAF de este año. Su autor es el escritor y guionista egipcio Belal Fadl. Si te apetece leer un extracto de esta historia sobre un chico que desea independizarse de su familia y dedicarse el mundo cinematográfico, pásate por este enlace de Arablit.

En Afikra, este 31 de octubre tiene una cita para comentar Mother of Strangers de la palestina Suad Amiry. No sé si llegamos a tiempo de apuntarnos, pero, si te interesa esta autora, puedes leer en español Sharon y mi suegra publicado en RBA y premiada con el Premio Viareggio (Italia)

25/10/22

En Manazir Journal han publicado este mes un especial sobre cómo el arte ha modificado el paisaje urbano tanto las ciudades del Norte de África como las de Oriente Medio. A mí, me ha recordado, sobre todo, los grandes y enormes murales de la hermosa Rabat.

26/10/22

Si te interesan los entresijos de la traducción literaria, quizá, te apetezca leer este texto del autor egipcio Mohamed Khair que nos cuenta cómo fue la relación con su traductor al inglés. (En inglés y publicado en Arablit).

27/10/22

Ayer, 27 de octubre, nos dejó el escritor Bahaa Taher que fue premio IPAF por su novela El Oasis (publicada por Turner). Es una novela que transcurre en el oasis de Siwa durante la época colonial.

28/10/22

Nueva propuesta de breve lectura: La sombra de la mariposa de Odai AlZoubi, sirio. Podéis leerla en cuatro idiomas, uno de los cuales -sintiéndolo mucho-no es el español. Vía Arablit. Por cierto, en el texto se enumeran algunos de los motivos por los que la gente estudia árabe.


Muchas gracias por los minutos que hayas dedicado a esta lectura. Que estés bien. Bslama!

Once títulos para este primer semestre de 2022

Tengo un sinfín de listas de lectura. Apunto novedades. Apunto recomendaciones. La lista crece y crece. Pierdo las notas con las recomendaciones bibliográficas que recojo. Me da rabia que ocurra, pero sucede. Entonces, me enfado. Cambio de estrategia: me guardo las recomendaciones en otra lista infinita de favoritos en las redes sociales. Me parece una gran idea, pero, una vez más, se me pasa consultarla. Es una lucha continua que no acaba.

Por eso, esta vez, usaré el recurso del blog. Quizá, así, baste con darle a un botón para recurperarlas. Quizá, así, también, te sirvan a ti. Es una lista que ha surgido de las múltiples gentes lectoras a las que sigo por las redes sociales. Mi agradecimiento para ellas por dejar estas pistas.

Continuar leyendo «Once títulos para este primer semestre de 2022»

Una pizca de arte y diseño árabe hecho por mujeres

En esta casa, además de la literatura y la música, nos interesan también la ilustración, el dibujo y la pintura. Por eso, la idea de hoy es compartir contigo una relación de cuentas de Instagram en las que puedas recrear tus ojos (o no, porque obviamente, tienen mi filtro personal) con una pizca de arte.

Yo comencé a seguirlas hace tiempo porque tenía (tengo) mucha curiosidad por conocer los referentes culturales de los que beben los artistas y diseñadores del mundo árabe.

El arte y el diseño recogen todas las referencias culturales de la sociedad en la que se produce. Por eso, creo que es una forma más estética y agradable de acercarse a las sociedades árabes que lo producen. De igual modo, considero que es otra vía para contrarrestar estereotipos o, al menos, salir de la asociación permanente del mundo árabe con el subdesarrollo, el atraso o el conflicto social.

Ese es mi objetivo con esta minirelación de artistas o cuentas de Instagram a través de las que acercase al arte y al diseño árabe contemporáneo desde esta pequeñísima aportación. Si prefieres seguir otro camino de este blog, puedes visitar el artículo anterior sobre los personajes femeninos que me han acompañado este año, por ejemplo.

Continuar leyendo «Una pizca de arte y diseño árabe hecho por mujeres»

Una de personajes femeninos por el día de la mujer

Sherezade, Imán, Aala, Halima, Salma, Nezha, Amira, Muna, Malika, Karima, Firdaus, Muna, Dilshad, Máriam, Huda, Nawal, Quisma, Kaouther, Hayat, Núria, Mathilde, Zalya, Assia, Hasana, Fátima, Amina, Abderrahmán,…

Nombres de mujeres árabes protagonistas de novelas, autoras de las mismas o, simplemente, que me forman parte de mi vida en alguna forma. Este es mi pequeño homenaje a las mujeres que conozco o sobre las que he leído.

Mujeres cuyas circunstancias han sido o son más o menos fáciles, difíciles o complicadas. Mujeres que viven, sobreviven, a pesar de todo. Mujeres que intentan construir sus vidas rodeadas de jardines, encerradas en habitaciones o en casas, fuera de ellas. Mujeres musulmanas, judías, cristianas,… Mujeres que tienen sueños, en muchos casos, de libertad; sea la libertad lo que sea para cada una de ellas. 

Como no me caben todas ellas en estas líneas, me centraré en destacar algunos de los personajes femeninos a cuyas vidas me he asomado en mis lecturas. Si quieres conocerlas, sigue. Si no, puedes continuar por cualquiera de los hilos que encontrarás en esta casa.

Continuar leyendo «Una de personajes femeninos por el día de la mujer»

Lectura del mes: Solo en el mundo de Hisham Matar (Libia)

Si eres lector habitual del blog, sabrás que en septiembre publiqué mi plan lector de literatura árabe de 21/22. Si no lo eres, te estarás enterando ahora. Sea como fuere, el mes de febrero estaba destinado a la obra El regreso de Hisham Matar. Sin embargo, cuando quise comprarla, vi que existía cierta dificultad para encontrarla. Había elegido esa novela del autor porque tenía en mente relacionarla con una novela homónima del autor marroquí afincado en Francia Tahar Ben Jelloun. Ideas que se le ocurren a una. La cuestión es que, sin darme cuenta, seguí la senda de la soledad que me había marcado Estoy Solo del mauritano Beyrouk y me decanté por leer Solo en el mundo del autor libio Hisham Matar

Este es el momento en que te toca decidir si quieres continuar leyendo para saber qué me ha parecido esta lectura o si quieres seguir cualquier otro de los caminos que hay a tu disposición en esta casa.

Continuar leyendo «Lectura del mes: Solo en el mundo de Hisham Matar (Libia)»
Arabista nómada

Mi nombre es Thais Pintor y soy salmantina, el primer paso fue Túnez, ahora vuelo un poco más lejos. Siguiente destino: Egipto. Estudiar árabe en España fue "fácil", enfrentarme a la inmersión lingüística, no tanto.

Read&Fly

Descubrir libros, conocer el mundo | Blogzine

Discovering MENA and other thoughts

Itxaso Domínguez de Olazábal

Jon Ícaro

Blog del escritor Jon Ícaro

ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY

A magazine of Arabic literature in translation

Separata Árabe

Literatura árabe contemporánea

Tintorería Ilustrada

Tu mejor carta de presentación

WordPress.com en Español

Blog de Noticias de la Comunidad WordPress.com

A %d blogueros les gusta esto: