Resumen primera semana y sesión sobre Los jardines del presidente de Muhsin Al-Ramli

Resumen, materiales e impresiones sobre la primera semana del club de Lectura Separata Árabe dedicado a “Los jardines del presidente” del autor iraquí afincado en España Muhsin Al-Ramli.

Por Silvia R. Taberné y Maribel Glez Martínez

El pasado viernes, 8 de enero, tuvimos la primera sesión para comentar e intercambiar impresiones sobre la lectura de Los jardines del Presidente de Muhsin Al-Ramli. La gran sorpresa fue que el mismo autor también participa en estas sesiones. Por eso, si no lo has hecho todavía, te animamos a que te unas a esta aventura.

Desde que resultase vencedor en una reñida encuesta que le enfrentó a escritores de la talla de Amin Maalouf, la reciente ganadora del Premio Nadal, Najat al-Hachmi, o a la escritora revelación francesa, Alice Zeniter, muchos no pudieron esperar al inicio del club en enero para leer la obra.

Durante las semanas previas al inicio oficial de este club de lectura, Silvia y yo hemos estado recibiendo muchos comentarios elogiosos acerca de Los jardines del presidente de Muhsin Al-Ramli. Aquí te dejamos algunos de ellos.

Algunos han comenzado muy impactados por el comienzo, como Eduard Soler:

Otros, poseídos por el ansia viva imbuida por Silvia R. Taberné, ya se han leído el libro entero y nos dicen esto:

No conocía nada de literatura iraquí y esta novela es una excelente carta de presentación.

Kathleen Knott, vía email.

Funcionamiento

En cuanto a la organización de las sesiones para esta novela, decidimos dividir la obra en tres partes para leerla con tranquilidad a lo largo de este mes, como puedes ver en el cuadro que hay a continuación.

La primera parte de esta novela nos presenta a los tres personajes sobre los que gira la historia: Tarik, Abdulá Kafka e Ibrahim. Cada uno de ellos representa a un arquetipo de iraquí. Por ejemplo, Tarik sería esa parte de la población religiosa que termina por resultar contradictoria a causa de sus dobles varas de medir. En el caso de Ibrahim, Abu Quisma o Padre de la suerte, representaría a esa parte de la población que se conforma y asume sin más lo que su destino, el maktub, tiene preparado para ellos. Y, en el caso de Abdulá Kafka, tendríamos a todos aquellos que dándose cuenta de lo que sucede se ven impotentes para cambiarlo, ya que han sufrido tanto que se quedan sin fuerzas para rebelarse y optan por observar lo que ocurre.

En base a estos tres personajes y su discurrir vital se construye esta visión de la historia del Iraq contemporáneo, como explicó el propio autor, la idea de que sus protagonistas sean masculinos es porque en este libro, que cuenta la historia de Iraq de las últimas décadas, “la historia de la guerra y de muchos errores lo escriben los hombres”. 

En la novela se comenta que Iraq apenas ha conocido diez años de paz. Por ello su historia es una historia de resiliencia en mitad de la anómala normalidad de guerras encadenadas, ya sean contra Irán, Kuwait o una coalición internacional liderada por EEUU. Se hace hincapié, sobre todo, en las numerosas disputas y guerras que se han producido entre el país mesopotámico e Irán. De hecho, a través de la participación de Ibrahim y Abdulá Kafka en diversas contiendas conocemos cómo es la vida en el frente, así como la experiencia de los soldados iraquíes que cayeron en manos iraníes.

El encuentro

Lo que iba a ser un debate de una hora, terminó en hora y media y para muchos se nos hizo corto. Treinta de nuestros miembros se unieron a este encuentro donde pudieron conversar y resolver sus dudas con el propio autor, Muhsin al-Ramli.

En el club se puso de relieve la importancia de la literatura como medio para humanizar y dar voz a las cifras que se explican en los medios de comunicación. Como señalaron algunos compañeros, la guerra buscar borrar a sus víctimas, deshumanizarlas, pero vuelven a tener voz en la literatura. Para Muhsin, la literatura tiene un valor catártico en su caso, “me salvó la vida, literalmente”, ya que en plena guerra le ayuda a sobrellevarla y después ha supuesto un grito al mundo del dolor de su país y su familia.

Igualmente, comentó que mientras que han intentado censurar su libro, el poder de la literatura con los medios actuales ha conseguido derribar estas barreras y ahora en Iraq hay un auténtico boom de la literatura de esta época, “la literatura de dictadores, siguiendo la estela de Latinoamérica”, que hace imparable acallar la realidad de la época y su actualidad. “Actualmente me invitan a todos los actos culturales en mi país, pero no puedo ir porque las milicias iraníes que lo controlan están molestos porque hablo de su trato a los militares prisioneros iraquíes. Sin embargo, les guste o no, este libro ha sido de los más vendidos y la gente se salta la censura”.

No quiso detenerse sólo en el papel que juega la guerra en su libro, por lo que puso de relieve el papel de la mujer, “que soporta el peso del papel que les impone la dictadura, las tradiciones y sacar adelante a sus familias en las situaciones más complicadas”, así como la importante de valores tan universales como la verdadera amistad, esa que se demuestra hasta en las situaciones más adversas, “de eso también trata el libro, nos podemos sentir identificados con los personajes, sus relaciones y sentimientos”.

Materiales para contextualizar la historia

La idea no es sólo poder debatir sobre el libro en los encuentros virtuales. Entendiendo que libros como Los jardines del presidente tocan tantos temas, intentamos que nada se nos escape y dejamos materiales que puedan servir para contextualizar ampliar o debatir aspectos relacionados con la lectura.

Para contextualizar la Guerra del Golfo, conflicto bélico que algunos vivimos y que, en el caso de España, otros recordarán por la actuación musical de Marta Sánchez en la Fragata que nuestro país envió allí, nuestra maravillosa maestra de ceremonias, Silvia R. Taberné, nos propone hojear el cuaderno de Historia 16: La Guerra del Golfo, cuyos autores son C. Ruiz Bravo, D. Solar y S. Salami.

En Portada: Irán-Irak, 5000 años en guerra. Es un documental de En portada cuya duración es 24 minutos aproximadamente pero que condesa, desde mi punto de vista, muy bien las relaciones entre Irán e Irak, mostrando que lo que podríamos pensar que era ficción se ve superado demasiadas veces por la sinrazón de la realidad en la guerra. Reflejo de lo que cuenta Muhsin al-Ramli, se demuestra que la literatura es un estupendo vehículo para aprender historia y cultura de otra sociedad.

Además, aunque en ningún momento se le nombre, también hemos añadido un estupendo perfil del CIDOB de Barcelona sobre el sátrapa protagonista de la novela, que como explicaba Muhsin “es por una parte para dar ese trato universal a la obra, ya que muchos dictadores se pueden ver reflejados en el que aparece en el libro; pero también es para no manchar mi obra con su nombre, que tanto daño ha causado”

Ambos documentos son una estupenda introducción para situarse en la época en la que transcurren los hechos.

Por mi parte, recomiendo, además, la lectura de Los diarios de Bagdad de Nuha Al-Radi. En esta novela, se hacen reflexiones tales como:

“Irak ha tenido muchos altibajos en su larga historia, y no hay duda de que nos hemos hecho célebres. (…). Al menos Bagdad sale ahora en el mapa. Ya no tendré que explicar de dónde soy.” p. 29

“Todavía estamos vivos. Comprendo que los kuwatíes nos odien, ¿pero qué te hemos hecho a ti, George Bush, para odiarnos con tanta vehemencia?

Día 17, p.41

Quisiera destacar y agradecer la generosidad de Muhsin Al-Ramli con nosotras y con todos los participantes. Tal es así, que ha compartido con nosotros fotografías de su propio álbum personal.

Tampoco quisiéramos terminar sin dar cuenta de los comentarios que hemos recibido en relación a la primera sesión del club:

O este otro de Malena, Readnfly que está descubriendo con nosotras la literatura árabe

O este otro comentario de Malena, Readnfly que está descubriendo la literatura árabe a través de nuestras propuestas:

Pistas adicionales

También estos cuadernos de Historia 16, dejo aquí el enlace a toda la colección para que descargues todos aquellos que te interesen o necesites.

Para finalizar, dejo un artículo que describe la formación de la onomástica árabe para todos aquellos que no saben cómo funciona. Creo que es interesante saberlo en líneas generales, así, como cultura general. Por supuesto, nos ayudará a no perdernos en las novelas y a comprender algo mejor ante lo que estamos.

Espera, espera, se nos olvidaba. No pudimos grabar la sesión completa en audio a causa de problemas técnico, pero sí conseguimos tener 20 minutos. Prometemos mejorar para la siguiente sesión y poder ofrecerte una grabación completa este semana.

Muchas gracias por leernos y por involucrarte con nosotras en este viaje. Ya sabes que puedes seguirnos a través de este blog, vía Twitter a Silvia R. Taberné o a mí y, cómo, no, tienes a tu disposición el grupo de Facebook del Club de Lectura Separata Árabe.

Te recordamos que eres libre de participar en las sesiones que quieras y de las lecturas que te apetezca. Quizá, no puedas estar en todas ni siempre, pero, quizá, las propuestas te sirvan para animarte a leer literatura árabe y conocer un mundo distinto, distinto y diverso y más cercano de lo que pudieran parecernos.

Autor: Separata árabe

Interesada en el mundo árabe y lo que allí se cuece. La mitad de mi corazón está en Marruecos y una pequeña parte en Túnez. Me encanta la literatura árabe y me gustaría que se conociera y se leyera más. ¿Crees que lo conseguiré?

Un comentario en “Resumen primera semana y sesión sobre Los jardines del presidente de Muhsin Al-Ramli”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s