Cajón de sastre árabe (Oct)

Este semana tengo bastante información para incluir en el este cajón de sastre árabe con el que empecé la semana pasada. Al igual que la semana pasada, este armario de recursos y recortes viene con un poco de todo: películas, libros, gestos, arte, etc. Cine Miramar, un clásico del cine egipcio basado en la obra… Seguir leyendo Cajón de sastre árabe (Oct)

Anuncios

Los hallazgos del viernes: 12 (6) poemas de Nabilah Al-Zubair

Nabilah Al-Zubair es poeta, escritora de relatos breves y de novelas originaria del Yemen. Comenzó a escribir en los años ochenta y su primer libro de poesías se publicó en los noventa. En su primera novela Mi cuerpo se publicó en el año 2 000 y sus colecciones de poesías son: Secuencia de la gran… Seguir leyendo Los hallazgos del viernes: 12 (6) poemas de Nabilah Al-Zubair

(III) Propuestas para traducir: 10 escritores árabes recomiendas libros escritos por mujeres

Aquí llego con otro fragmento del post de Arablit con recomendaciones de obras de literatura árabe escrita por mujeres. Gracias a esta traducción estoy descubriendo una buena cantidad de escritoras y obras que, desde mi punto de vista, también deberíamos tener traducidas al español por las temáticas que tocan. Amine Zaoui recomienda: Rabia Djelti; Al-Zarwa… Seguir leyendo (III) Propuestas para traducir: 10 escritores árabes recomiendas libros escritos por mujeres

(II) Propuestas para traducir: 10 autores árabes recomiendan libros escritos por mujeres

Ayer publiqué la primera parte traducida del post de Arablit: Propuestas para traducir: 10 autores árabes recomiendan libros escritos por mujeres (I). Hoy traigo la segunda parte. Wadj Al-Ahdal recomienda: Bushra al-Maqtari; Detrás del sol (حلف الشمس), Yemen. Fátiha Al-Murshid: Las garras del placer (مخالب المتعة) Marruecos. Miriam Al-Saedy; Maryam y la buena suerte (مريم… Seguir leyendo (II) Propuestas para traducir: 10 autores árabes recomiendan libros escritos por mujeres

(I) Propuestas para traducir: 10 autores árabes recomiendan libros escritos por mujeres

Nota: Aquí llego con otra adaptación/traducción de un post de Arablit al español. Voy a publicar la traducción en tres partes. A continuación, la primera. Este último día dedicado al WiTMonth, el editor Sawad Hussein ha pedido a varios escritores árabes de todo el mundo que recomienden sus obras favoritas escritas por mujeres árabes. Layla… Seguir leyendo (I) Propuestas para traducir: 10 autores árabes recomiendan libros escritos por mujeres