Sobre Gasán Kanafani en su día: lecturas online

Artículo sobre la vida y obra de uno de los autores palestinos más reconocidos: Gasán Kanafani.

Paso a traducir y a adaptar el contenido de este artículo publicado en Arablit sobre Gasán Kanafani. Al final, adjuntaré la obra de ese autor palestino que se puede leer en nuestro idioma tanto en papel como online.

El aclamado novelista y escritor de historias cortas Gasán Kanafani (1936-1972) nació en el 8 de abril de 1936. Y murió con 36 años el día en que, al girar la llave de su pequeño Austin 1100 aparcado en una calle de Beirut, detonó una bomba de varias toneladas de explosivos plásticos. La deflagración no solo lo mató a él, también acabó con la vida de su sobrina Lamis de 17 años que lo acompañaba ese día.

Kanafani es uno de los autos palestinos más queridos, nació el 8 de abril de 1936. Tuvo una vida en el exilio muy intensa e, incluso, en algunos momentos, frenética, escapando de la muerte, lo que se vio reflejado en sus obras, tal y como expone Elías Khoury: “Empieza por el final para que el principio sea mucho más enriquecedor; como si por un momento hubieran robado la historia, como si lo único que dejase el personaje principal antes de desaparecer fuera una confesión”.

Ghassan Kanafani (TBT)
Imagen tomada de Resumen latinoamericano

Ya desde niño, la muerte acechaba a Kanafani. En su infancia le diagnosticaron diabetes tipo 1 y tuvo que mudarse de Akka en 1948, convirtiéndose a los 12 años en refugiado. Estudió literatura en la Universidad de Damasco y más tarde se trasladó a Kuwait para trabajar como profesor. Finalmente, se instaló en Beirut donde conoció a Anni Høver, una activista sueca, con la que se casó. Los últimos diez años que Kanafani pasó en la capital del Líbano los dedicó a su labor como periodista, editor y líder del Partido del Frente de Liberación Palestina (PFLP).

Entre 1960 y los primeros años de los setenta, Kanafani fue extremadamente prolífico: escribió, editó, fue mentor de otros autores, concedió entrevistas, impartió conferencias, trabajó en el Partido del Frente de Liberación Palestina y, además, tuvo dos hijos. La diabetes no logró que aminorara su ritmo. De hecho, el escritor Reem al-Madhoon, en sus notas sobre la vida del autor, cuenta que el autor se desamayó durante una conferencia para la Unión de Periodistas Árabes en El Cairo. Al-Madhoon cuenta que Kanafani era un “autor capaz de romper sus escritos cuando no le gustaban porque siempre aspiraba a un trabajo mucho más bello y expresivo”.

Mientras en mi labor política defiendo a la organización a la que pertenezco… En mis historias le concedo a mis personajes la libertad de expresión para manifestar sus propias posiciones sin reservas“.

Kanafani, al igual que le ocurrió a Elías Khoury, tuvo problemas para conjugar su faceta de creador literario con la de político en la resistencia. De hecho, en unas declaraciones a una radio escandinava dijo: “Mientras en mi labor política defiendo a la organización a la que pertenezco… En mis historias le concedo a mis personajes la libertad de expresión para manifestar sus posturas personales sin reservas“.

Algunos críticos han señalado que la obra de Kanafani está limitada por sus ideales políticos y califican Volver a Haifa como agitprop de un tiempo ya pasado. Sus historias, Hombres al sol (1963) y Vuelta a Haifa (1970) todavía resuenan a lo largo de las décadas hasta hoy día inspirando piezas en arte visual, el celuloide , los escenarios o en otras novelas.

En 1972 se realizó una película basada en la historia Hombres al sol -una novela clásica del autor que toca los temas de la migración, de la sensación de verte despojado de tus propiedades y el oportunismo -. Según el director de este largometraje, Kanafani pudo verlo poco antes de su muerte. En los años siguientes a su asesinato, la obra de este autor continuaba tocando la fibra sensible de algunos. Tanto es así que en 1977, las autoridades israelíes prohibieron la puesta escena de la adaptación teatral de Hombres al sol en Nazareth. No obstante, Retorno a Haifa es la obra de Kanafani más controvertida y querida, ya que continúa avivando discusiones, reacciones literarias y reintrepretaciones.

Discusiones, reacciones literarias y reinterpretaciones

El novelista israelo-iraquí Sami Michael publicó en 2005 la novela Las palomas de Trafalgar como respuesta a la obra de Kanafani Vuelta a Haifa. En la novela de este último se cuenta que un bebé quedó abandonado en mitad del caos originado por la evacuación de Haifa en 1948. El niño, Jaldún/Dov, crece con una pareja israelí que se traslada a la casa abandonada donde se quedó la criatura. Cuando los padres de Jaldún vuelven a Haifa se produce el encuentro con ellos.

Michael ha criticado Vuelta a Haifa porque considera que la voz de las mujeres ha sido silenciada en esta novela de Kanafani. De hecho, declaró al diario Haaretz que se sentía como ese niño abandonado y describió la relación que tenía con el libro como “el amor; no puedes explicar por qué te has enamorado de alguien”.

La novela más conocida de Susan Abulhawa Mañanas en Jenin (2005), escrita en inglés, toma a la novela de Kanafani como impulso y punto de partida. La historia también está enmarcada en el desastre del 48 cuando se llevan a uno de los niños de la familia y lo cría un superviviente del holocausto con el nombre de David.

Las adaptaciones teatral de Vuelta a Haifa siguen poniendo el dedo en la llaga. De hecho, en 2011, Boaz Goan, escritor y periodista israelí, comentó en el Washington Post que la historia de KAnafani le había roto por dentro, en especial porque le permite empatizar tanto con los persojanes palestinos como con los israelíes. Esto llevo a Goan a adaptar esta historia y convertirla en una obra de teatro cuya duración es de 95 minutos, en hebreo, que se estrenó en 2008 y que, posteriormente, llegó a EE.UU.

En cuanto a la influencia de Kanfanai en las artes plásticas y visuales, el gran artista iraquí Dia Azzawi publicó una colección de pinturas titulada Dibujos desde la tierra de los naranjos tristes basado en las historias cortas del autor palestino. Azzawi comentó en una entrevista concedida a The Telegraph que “Kanafani me ha enseñado la importancia de ser parte de lo que le ocurre a tu generación. No puedes quedarte al margen”

Obra libre de Kanafani en español publicada online

Obra libre de Gasán Kanafani (2016) En el siguiente enlace encontrarás tres novelas de este autor libres de derechos de autor:

  • Hombres al Sol
  • Visión de Gaza
  • Lo que nos queda

Obra de Kanafani publicada en papel

  • Una trilogía palestina, traducida por María Rosa de Madariaga y publicada en Hoja de Lata. Ya van por su 5º edición.

Espero que estas líneas sobre la vida y obra de este gran autor palestino, te animen a explorar su obra. ¡Gracias por haber leído hasta aquí! ¡Hasta la próxima!

Autor: Separata árabe

Interesada en el mundo árabe y lo que allí se cuece. La mitad de mi corazón está en Marruecos y una pequeña parte en Túnez. Me encanta la literatura árabe y me gustaría que se conociera y se leyera más. ¿Crees que lo conseguiré?

Un comentario en “Sobre Gasán Kanafani en su día: lecturas online”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s